Right. A few lessons. Gaelic is a tongue native to the Gaelic speakers of Gaul, which includes modren day Scotland, Ireland and sporadic areas on the upper coastline of Europe. German was once called Prussian and was developed in the areas that make up modren day Germany, parts of the Netherlands and the Rhinelands. While they are both Germanic languages - in other words languages of a strong gutteral sound unlike the soft sounds of the Romanic languages - they are not related.
So don't confuse the two. Different nations, different languages.
So 'prog mi thong' is completely different than 'küssen Sie meinen Esel' in pronounciation and spelling but mean the same thing - 'kiss my ass'.
Hn. I probably got the German wrong. Then again, was never good at German.
[ooc: sucky spellings/translations on my part - no offense meant to people who really do know the languages involved.]
So don't confuse the two. Different nations, different languages.
So 'prog mi thong' is completely different than 'küssen Sie meinen Esel' in pronounciation and spelling but mean the same thing - 'kiss my ass'.
Hn. I probably got the German wrong. Then again, was never good at German.
[ooc: sucky spellings/translations on my part - no offense meant to people who really do know the languages involved.]